Acest articol a fost scris pentru Moldova.org:
În noiembrie 2012 Misiunea OSCE în [Republica] Moldova şi Înaltul Comisar al OSCE pentru Minorităţile Naţionale au făcut public Raportul: „Școlile cu predare în grafia latină, administrate de [Republica] Moldova, în Transnistria. Istoric, situaţia actuală, analiză şi recomandări”. Deși raportul este dedicat problemei celor opt „şcoli cu predare în grafia latină”, el conține unele clișee: „Problema limbii a devenit un factor major ce a contribuit la conflictul secesionist din Transnistria, o regiune de pe malul stâng al râului Nistru, care a revocat pe teritoriul său hotărârile privind declararea limbii române/moldoveneşti ca limbă de stat şi de reintroducere a grafiei latine”.
În noiembrie 2012 Misiunea OSCE în [Republica] Moldova şi Înaltul Comisar al OSCE pentru Minorităţile Naţionale au făcut public Raportul: „Școlile cu predare în grafia latină, administrate de [Republica] Moldova, în Transnistria. Istoric, situaţia actuală, analiză şi recomandări”. Deși raportul este dedicat problemei celor opt „şcoli cu predare în grafia latină”, el conține unele clișee: „Problema limbii a devenit un factor major ce a contribuit la conflictul secesionist din Transnistria, o regiune de pe malul stâng al râului Nistru, care a revocat pe teritoriul său hotărârile privind declararea limbii române/moldoveneşti ca limbă de stat şi de reintroducere a grafiei latine”.
În primul rând, se știe că nu „problema limbii”, ci
faptul că Rusia nu a dorit să cedeze întreprinderile din estul RSSM – inclusiv
cele din complexul militar-industrial (deci și teritoriul pe care se află
acelea) – a dus la faptul că autoritățile ruse au refuzat să-și retragă armata
a 14-cea de pe teritoriul moldovenesc, bucurându-se de sprijinul populației
formată din coloniști ruși și rusofoni din orașele estice moldovenești. În al
doilea rând, conflictul secesionist a vizat separarea Republicii Moldova de
Rusia – succesoarea URSS, proces care nu s-a încheiat cu succes nici până în
prezent (așa cum a fost în cazul celorlalte republici fost sovietice), deoarece
o parte din teritoriul fostei RSSM (11%) a rămas sub ocupația armatei ruse. Deci, nu regimul de la Tiraspol este cel
separatist/secesionist, ci guvernul de la Chi șinău.
În al treilea rând, menționez că autorii raportului scriu
despre „Transnistria, o regiune de pe malul stâng al râului Nistru” – cu
referire la teritoriul moldovenesc necontrolat de autoritățile de la Chi șinău. Se știe că toponimul Transnistria vizează teritoriul dintre
râurile Bugul de Sud și Nistru. Zona nistreană a Republicii Moldova, aflată sub
controlul armatei ruse și a unui regim finanțat de Rusia, cuprinde o parte a
Transnistriei (fără satele transnistrene aflate sub jurisdicția autorităților
publice centrale de la Chi șinău:
Pârâta, Coșnița, Pohrebea, Doroțcaia, Cocieri și Molovata Nouă) și o parte
din Basarabia – orașul Bender și satele Gâsca, Proteagailovca, Merenești,
Chițcani, Cremenciug și Zahorna. Deci, cuvintele potrivite pentru
desemnarea teritoriului respectiv sunt – „zona nistreană”, pe care Federația Rusă a păstrat-o sub control pe
teritoriul
Republicii Moldova după sfârșitul războiului rece, așa cum după sfârșitul războiului al doilea
mondial SUA, Regatul Unit, Franța și URSS și-au păstrat – pentru o vreme – zone
de ocupație pe teritoriile RFG și Austriei.
În al patrulea rând, autorii raportului au menționat în
„Prefață” că „Utilizarea unor asemenea termeni ca «legislaţie», «lege», «minister»,
«Sovietul Suprem» şi altor similare privind actele normative, autorităţile de
facto şi instituţiile transnistrene nu reprezintă o recunoaştere de către OSCE
a acestor acte normative, autorităţi şi instituţii de facto. Aceşti termeni se utilizează în exclusivitate
pentru comoditatea cititorului şi pentru a asigura o identificare cât mai
apropiată posibil a documentelor, autorităţilor, persoanelor şi instituţiilor specifice”. Totuși, în raportul OSCE se spune că
„Transnistria” „a revocat pe
teritoriul său (subl. A.L.) hotărârile privind declararea limbii române/moldoveneşti
ca limbă de stat şi de reintroducere a grafiei latine”. Dacă OSCE nu recunoaște
autoritățile din zona nistreană, atunci poate că ar fi putut evita expresia „pe
teritoriul său” cu referire la autoritățile de la Tiraspol , mai ales în
condițiile în care atât într-o decizie din 2004 cât și în altele ulterioare
(inclusiv în cea din 2012 – cu referire la câteva școli din zona nistreană a
RM), CEDO a stipulat clar că zona nistreană respectivă a Republicii Moldova se
află sub jurisdicția Federației Ruse, țară care a și fost obligată să achite
compensații pentru daunele materiale și morale pe care regimul său de la Tiraspol le-a adus atât
grupului Ilașcu, cât și câtorva școli moldovenești din zonă, subordonate
Guvernului de la Chi șinău.
Toate aceste aspecte ne demonstrează clar faptul că
autorii Raportului au dat dovadă de incompetență – necunoașterea unor lucruri
elementare legate de zona nistreană a Republicii Moldova, controlată de armata
rusă și aflată sub jurisdicția (ocupația) Federației Ruse. Aceste erori – din
rapoartele OSCE – sunt posibile și datorită lipsei unui interes din partea OSCE
față de viziunea și opiniile societății civile din Republica Moldova – nu a
unor ONG-uri formate de persoane care nu au studii și competență în domeniul
Relațiilor Internaționale, dar care se dau drept „experți” (și chiar obțin
fonduri din străinătate, sunt invitați la talk show-uri), ci – a mediului
academic – în speță a cadrelor didactice de la Catedrele de Relații
Internaționale ale isntituțiilor de învățământ superior și a cercetătorilor de la Institutul de Integrare
Europeană și Relații Internaționale din cadrul AȘM.
Cu toate acestea, faptul că OSCE, împreună cu Înaltul
Comisar al OSCE pentru Minorităţile Naţionale, se preocupă de problema școlilor cu predare în grafia latină
este îmbucurător.
P.S. Mai recomand.